Nous commercialisons de nombreux produits à base de truffe : fromages à la truffe fraiches : brie à la truffe fraiche, vente de sel parfumé à la truffe d'été, tartinade à la truffe ; carpaccio truffes d'été ; tartinade truffée d'été ; lamelles de truffes ; huile truffée, huile à base de truffe ; beurre truffé, Brie truffé, jus de truffe. L’Est de la France est le bassin de la Tuber uncinatum, parfois appelée truffe de Bourgogne, truffe de Lorraine ou encore truffe de Champagne selon la région de récolte. La Provence et plus largement le Sud-Est est une région de production très importante : la Drôme, le Vaucluse, et les Alpes de Haute Provence étant les trois principaux départements producteurs. La graisse d’oie très pure supporte 220 degrés et même plus. Là, l’éclairage était moins éclatant, la température plus douce. Heureux pour Hélène, je ne pensais plus à rien, et j’avais très chaud. Vouloir connaître à tout prix ce qu’Albertine pensait, qui elle voyait, qui elle aimait, comme il était étrange que je sacrifiasse tout à ce besoin, puisque j’avais éprouvé le même besoin de savoir, au sujet de Gilberte, des noms propres, des faits, qui m’étaient maintenant si indifférents.
Vous ronfliez fort, me dit Hélène ; j’avais peur que vous ne fussiez indisposé… Et, je me mis à penser à des heures silencieuses passées en tête à tête avec Hélène, - avec Hélène arrachée de Paris le lendemain de la nuit terrible, et conduite par moi, presque malgré elle, dans un village perdu du fond de la Bretagne… Puis, me sentant bien, je me renversai en arrière, les pieds sur un tabouret, la tête appuyée au dossier de la causeuse. » Elle, le sein gonflé d’émotion et de désir, se débattait ; puis, au milieu de sa résistance, je sentais ses deux bras, comme mus par une volonté différente de la sienne, se rejoindre derrière moi, m’attirer contre elle. Choses expresséement conuenues & accordées par contract, Nuncupata verba in rebus cotrahendis & distrahendis, & pronunciata. Et l'Italien Biada, mais le François n'y prononce pas la lettre d, Triticum, & est nom general, dont les especes sont Blé froment, & Blé mestail, combien que par Antonomasie ce mot Blé, sans adiection se prenne pour le froment, Far.
Et pource que les cornes aux bestes aumailles sont leurs armes offensiues, & leur orgueil, le François dit metaphoriquement, haulser ou leuer la corne, pour orgueillir, entrer en superbe & haulserie. ¶ Table pour ioüer aux dames, ou autre ieu de tablier, Calculus. La table de whist était encore là, avec les deux bougies brûlées jusqu’à la bobêche. Typis suis in lucem edere decreuisse, perdemisse petendo, vt se aduersum aemulatores, qui saepè ex alienis laboribus lucrum sibi vendicare assolent, priuilegio nostro, in talibus consueto, praemunire dignaremur. Allier à soy vne ville, Vrbem aliquam in societatem sibi adiungere. A außi signifie pour, comme, Il est tenu à perdu, A vil, A sot, A fable, A fils de Roy, Vne vis à pressouer, c’est à dire pour perdu, vil, sot, fable, fils de Roy, pour vn pressouer, au 3. liure d’Amad. En Dordogne, c’est la truffe noire du Périgord qui est largement reconnue. Vne chaire à accoudoirs, Vne eschelle à crampons, c’est auec accoudoirs, auec crampons, & le Roy d’Angleterre est descendu à grande armée, Cum magno exercitu. Quòd cum nobis humillimè supplicârit fidelis sincerè nobis dilectus David Dovcevr. Atque praeterea vt praedictus Dovcevr terna ad minimum eius libri impressi exemplaria, ad Cancellariam nostram Imperialem Latinam Aulicam proprijs sumptibus perferri curet : nisi hoc ipse priuilegio nostro statim exutus esse velit.
Artres, Vermiculi qui Tineæ vocantur, Est & auis quæ Ispida dicitur, quod artras abigat hoc est tineas. Ce palais est à Pompée, Hoc palatium est Pompeij, & estant auec les noms appellatifs, prent article apparent auec elle, & denote tousiours possession, comme, Ce champ est à la ville de Paris, Hic ager ciuitatis Parisiensium est. Il vient de ce mot Latin ætas, & est escrit par double aa, soit pour representer cette diphthongue du mot Latin æ, ce qui peut estre la cause que aucuns par inversion d’icelle diphthongue l’escrivent & prononcent Eage, soit pour denoter ce grand A François (ainsi que l’ω Grec) que nous prononçons avec trainée de la voix en aucuns mots, comme, En Chaalons, Laon, & en semblables. Mais le François par ce diminutif, entend ce petit coffret de bois de bahu, & tenve couuert de cuyr, feutré ou bourré entre cuyr & bois par dessous, afin qu'il ne blesse le cheual, & ferré de petites listes de fer blanc par dessus le couuercle qui est vouté, & d'vn pied & demi de long ou enuiro, quelque peu moins de large, fermant à serrure & à clef, que les femmes portoient anciennement penduë à courroyes de cuyr double, à l'arçon de deuant de la selle de leur palefroy quand elles alloient aux champs, en laquelle elles portoient leurs bagues, ioyaux & menus affiquets.